Detail Cantuman
Advanced SearchArtikel Jurnal
Problematika Penerjemahan Al-Qur′an dalam Bahasa Indonesia
Kajian penerjemahan al-Qur′an dalam bahasa Indonesia dimaksudkan untuk memetakan kondisi terjemahan al-Qur′an dalam bahasa Indonesia. Berdasarkan kajian literatur, ditemukan beberapa terjemahan al-Qur′an bahasa Indonesia yang problematik. Penerjemahan al-Qur′an sebagai kitab suci seharusnya tidak boleh keliru sedikit pun. Jika ini terjadi, maka fungsi kitab suci sebagai petunjuk berubah menjadi penyesatan. Penerjemahan harus dilakukan dengan ketelitian dan kecermatan. Tulisan ini bermaksud menilai problematika penerjemahan al-Qur′an ke dalam Bahasa Indonesia dari aspek konteks, budaya dan situasi yang mengitarinya. Setiap kritik terhadap terjemahan didasarkan pada dokumen asli dengan menggunakan pemikiran rasional, objektif dan argumentatif. Setelah dilakukan analisis kritis terhadap beberapa terjemahan dalam Basmalah, al-Ikhlas dan al-Ma’un, tulisan ini menemukan bahwa terjemahan Alqur′an bahasa Indonesia tidak sepenuhnya mengikuti kaidah dan prosedur penerjemahan. Pada umumnya dalam penerjemahan itu ditemukan terjemahan secara harfiah, bukan secara kontekstual. Di sisi lain, pemikiran subjektif dalam penerjemahan itu tampak lebih dominan daripada pemikiran rasional, objektif dan argumentatif.
Ketersediaan
Tidak ada salinan data
Informasi Detil
Judul Seri |
-
|
---|---|
No. Panggil |
2x16.2.1Jul
|
Penerbit | Postgraduate of State Institute for Islamic Studies (IAIN) Surakarta : ., 2016 |
Deskripsi Fisik |
-
|
Bahasa |
Indonesia
|
ISBN/ISSN |
2528-1224
|
Klasifikasi |
2x16.2.1Jul
|
Tipe Isi |
-
|
Tipe Media |
Text PDF
|
---|---|
Tipe Pembawa |
-
|
Edisi |
Vol 2, No 1 (2017)
|
Subyek |
-
|
Info Detil Spesifik |
-
|
Pernyataan Tanggungjawab |
-
|
Versi lain/terkait
Tidak tersedia versi lain