Image of Problematika Penerjemahan Al-Qur′an dalam Bahasa Indonesia

Artikel Jurnal

Problematika Penerjemahan Al-Qur′an dalam Bahasa Indonesia



Kajian penerjemahan al-Qur′an dalam bahasa Indonesia dimaksudkan untuk memetakan kondisi terjemahan al-Qur′an dalam bahasa Indonesia. Berdasarkan kajian literatur, ditemukan beberapa terjemahan al-Qur′an bahasa Indonesia yang problematik. Penerjemahan al-Qur′an sebagai kitab suci seharusnya tidak boleh keliru sedikit pun. Jika ini terjadi, maka fungsi kitab suci sebagai petunjuk berubah menjadi penyesatan. Penerjemahan harus dilakukan dengan ketelitian dan kecermatan. Tulisan ini bermaksud menilai problematika penerjemahan al-Qur′an ke dalam Bahasa Indonesia dari aspek konteks, budaya dan situasi yang mengitarinya. Setiap kritik terhadap terjemahan didasarkan pada dokumen asli dengan menggunakan pemikiran rasional, objektif dan argumentatif. Setelah dilakukan analisis kritis terhadap beberapa terjemahan dalam Basmalah, al-Ikhlas dan al-Ma’un, tulisan ini menemukan bahwa terjemahan Alqur′an bahasa Indonesia tidak sepenuhnya mengikuti kaidah dan prosedur penerjemahan. Pada umumnya dalam penerjemahan itu ditemukan terjemahan secara harfiah, bukan secara kontekstual. Di sisi lain, pemikiran subjektif dalam penerjemahan itu tampak lebih dominan daripada pemikiran rasional, objektif dan argumentatif.


Ketersediaan

Tidak ada salinan data


Informasi Detil

Judul Seri
-
No. Panggil
2x16.2.1Jul
Penerbit Postgraduate of State Institute for Islamic Studies (IAIN) Surakarta : .,
Deskripsi Fisik
-
Bahasa
Indonesia
ISBN/ISSN
2528-1224
Klasifikasi
2x16.2.1Jul
Tipe Isi
-
Tipe Media
Text PDF
Tipe Pembawa
-
Edisi
Vol 2, No 1 (2017)
Subyek
-
Info Detil Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab

Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain


Lampiran Berkas



Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnyaXML DetailCite this